typewriter desk bw.jpg

WOC207 Fall 2022 Session 2

Day 13

Tues. Dec. 1

  • Discussion of Qian Qianyi article

  • Discussion domestication vs. foreignization

  • Discussion of faithfulness

Homework

  • Final project due Sunday at midnight!

  • Fill out course evaluation

  • Read deviations handout, think of arguments for and against

  • Come with a question to ask

Read More
Austin Woerner
Day 12

Thurs. Dec. 1

  • Discussion of 我的妈妈是精灵 cont’d

  • Discussion of Peloton advertising text

Homework

  • Be ready to finish discussion of Qian Qianyi article

  • Read translations of “Darkness Starts” and vote on a favorite

  • Read articles by Yang Wenfen and Jay Rubin

Read More
Austin Woerner
Day 11

Tues. Nov. 29

  • Discussion of Han Dong poem translations

  • Discussion of 我的妈妈是精灵

Homework

  • Read 《我的妈妈是精灵》excerpt and translation (once posted)

  • Retranslate a passage of Feed

  • Translate 韩东 poem into English

  • Tell me your plan for the final project

Read More
Austin Woerner
Day 10

Thurs. Nov. 24

  • Discussion of “Feed”

  • Discussion of poem translations into Chinese

Homework

  • Read 《我的妈妈是精灵》excerpt and translation (once posted)

  • Retranslate a passage of Feed

  • Translate 韩东 poem into English

  • Tell me your plan for the final project

Read More
Austin Woerner
Day 9

Tues. Nov. 22

  • Looking ahead: “voice” in Challenge 2

  • Poetry: introduction to image and metaphor

Homework

  • Read translation of “Feed”

  • Read “bouquet of poems”

  • Share example of image and metaphor in Chinese

  • (due Thursday morning) Translate Billy Collins poem and Auden stanzas

  • Read classmates’ translations

Read More
Austin Woerner
Day 8

Thurs. Nov. 17

  • Discussion of translation of “Days of Rage”

  • More on “voice”

Homework

  • Read Challenge 2 text

  • Find a text to serve as inspiration

  • Start reaching out to informants

  • Start thinking about final challenge

  • Supplementary reading: finish Bellos on style

Read More
Austin Woerner
Day 7

Tues. Nov. 15

  • Discussion of The Phantom Tollbooth (observations on genre of literary prose)

  • Discussion of Pipilu translation

  • Introduction to “voice”

Homework

  • Fill out preferences for Challenge 2

  • Read classmates’ edits to “A Mother’s Charge”

  • Find an example of argumentative writing in Chinese

  • Read “Ah Q” and “The Walrus and the Carpenter,” think about “voice”

  • Read translation of George Monbiot’s “Days of Rage”

Read More
Austin Woerner
Day 6

Thurs. Nov. 10

  • Discussion of “Ad” translations

  • Discussion of Eng-Ch translation (journalism)

Homework

  • (after Sunday) Read Pipilu translation

  • Read excerpts from The Phantom Tollbooth, make observations

  • Edit a passage from the 外卖骑手 translation

  • Make some edits to “A Mother’s Charge”

Read More
Austin Woerner
Day 5

Tues. Nov. 8

  • Discussion of museum placards

  • Discussion of Ch-Eng translation (journalism)

Homework

  • Be ready to talk about “Ad” translations next class

  • Read Chinese translation of “A Mother’s Charge,” be ready to talk about it

  • Read instructions for translator’s notes

  • Familiarize yourself with rubrics and grading scheme

Read More
Austin Woerner
Day 4

Thurs. Nov. 3

  • Discussion translations of “This is Just to Say…”

  • Share observations on the language of journalism

  • Some tips about how to approach Challenge 1

Homework

  • Challenge 1 Option A translation due Sunday

  • Challenge 1 Option B translation due next class

  • Read Option A translation before class

  • Read translations of “Ad” and museum placard

  • Supplementary reading

Read More
Austin Woerner
Day 3

Tues. Nov. 1

  • Ask questions about “Ad” poem

  • Share observations on museum placards

  • Looking ahead: Translation challenges

  • Intro to journalism

Homework

  • Read instructions and sign up for challenges!

  • Read examples of journalism and write observations

  • Read classmates’ translations of “This is Just to Say”

  • Translate “Ad”

  • Translate museum placard

Read More
Austin Woerner
Day 2

Thurs. Oct. 27

  • Guess-the-genre exercise

  • Share English advertising slogan

  • “Plums in the Icebox” exercise

  • Share observations on Sheng Keyi

Homework

  • Due Friday midnight: Fill out genre interest questionnaire

  • Read classmates’ advertising slogans

  • Translate William Carlos Williams’ “This is Just to Say…”

  • Prepare to translate Kenneth Fearing’s “Ad”

  • Prepare to translate Chinese museum placard

  • Reading from 《翻译之镜》

Read More
Austin Woerner
Day 1

Tues. Oct. 25

  • Intro to the course, self-introductions

  • Intro to “genre”

  • Guess-the-genre exercise

  • Observe advertising slogans

Homework

  • Skim syllabus and read course handbook

  • Translate advertising slogans

  • Read Sheng Keyi excerpts, write observations

  • Share example of a text worth translating

  • Reading: Bellos Chapter 6

Read More
Austin Woerner